FLE de joie

Demande

Sommaire

 

   
   
DEMANDE CERERE
   

DEMANDER

A CERE

   

Je suis désolé(e) de vous déranger, mais j’ai besoin d’un renseignement.

Îmi pare rău că vă deranjez, dar am nevoie de o informație.

Excusez-moi de vous déranger : il me faudrait un stylo.

Scuzați-mă că vă deranjez: mi-ar trebui un pix.

J’ai une prière à vous faire : parlez au directeur pour moi. (el.) / J’ai une faveur à vous demander : ... (el.)

Am o rugăminte (la dumneavoastră): vorbiți cu directorul pentru mine.

Je t’en prie, aide-moi !

Te rog din suflet, ajută-mă!

Je te prie de poster cette lettre.

Te rog să pui scrisoarea asta la poștă.

Je voudrais te demander quelque chose : emmène-moi en voiture.

Aș vrea să te rog ceva: du-mă cu mașina.

Je vous serais (très) reconnaissant(e) si vous me prêtiez mille euros. (el.) / Je vous serais (très) reconnaissant(e) de me prêter mille euros. (el.)

V-aș fi (foarte) recunoscător(oare) dacă mi-ați da împrumut o mie de euro.

Ferme la porte, s’il te plaît.

Te rog, închide ușa.

Si c’est possible, reviens vite.

Dacă e posibil, vino repede înapoi.

Si ça ne te dérange pas (trop), prête-moi ta voiture. / Si ça ne t’ennuie pas (trop), ... / Si ça ne te gêne pas (trop) ... / Si ça ne t’embête pas (trop), ... (fam.)

Dacă nu te deranjează (prea mult), împrumută-mi mașina.

Si tu peux, viens me chercher.

Dacă poți, vino să mă iei.

Sois gentil(le), viens me voir. / Tu serais très gentil(le) si tu venais me voir. / Tu seras gentil(le) de venir me voir. / Sois sympa, viens me voir. (fam.)

Fii drăguț(ă), vino pe la mine.

Tu fais quelque chose pour moi ? Dis à Jean que je suis parti(e).

Faci ceva pentru mine? Spune-i lui Jean că am plecat.

Tu pourrais me passer ton journal ?

Ai putea să-mi dai puțin ziarul?

Tu ouvres la fenêtre, s’il te plaît ?

Deschizi fereastra, te rog?

   

ACCEPTER UNE DEMANDE

A ACCEPTA O CERERE

   

Avec grand plaisir ! / Avec joie !

Cu multă plăcere!

Avec plaisir.

Cu plăcere.

Bien volontiers. / Très volontiers.

Bucuros.

C’est comme si c’était fait.

Se face imediat.

Ça s’entend ! / Ça va de soi ! / Ça va sans dire !

Se înțelege!

D’accord. / J’allais te le proposer. / Accordé. (fam.)

Bine.

(Je suis) à votre (entière) disposition. / Je suis à vous. / Tout à votre service.

Vă stau la dispoziție.

Mais bien entendu !

Bineînțeles!

Mais bien sûr ! / Mais certainement !

Sigur!

Sans problème ! (fam.)

Nicio problemă!

Tout de suite ! / À l’instant !

Imediat!

   

REJETER UNE DEMANDE

A RESPINGE O CERERE

   

Ça me paraît difficile. / Ça va être difficile. / Ça tombe mal.

Nu prea pot.

Excuse-moi, mais je ne peux pas.

Scuză-mă, dar nu pot.

Je ne sais pas si c’est possible. / Je ne sais pas si c’est faisable.

Nu știu dacă e posibil.

Je ne vois pas ce que je pourrais faire.

Nu văd ce aș putea face.

Je regrette, mais c’est impossible. / Je suis désolé(e), mais ... / Désolé(e), mais ... (fam.)

Îmi pare rău, dar nu se poate.

 

Exercice 1
Exercice 2


13/06/2012
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 23 autres membres