Félicitation, vœux
Sommaire |
FÉLICITATION, VŒUX | FELICITARE, URĂRI |
FÉLICITER |
A FELICITA |
Félicitations ! |
Felicitări! |
Je suis content(e) pour toi ! / Je suis heureux(se) pour toi ! |
Mă bucur pentru tine! |
Je te félicite ! |
Te felicit! |
Mes félicitations ! |
Felicitările mele! |
Toutes mes félicitations ! / Tous mes compliments ! |
Sincere felicitări! |
FORMULER DES VŒUX |
A FACE URĂRI |
généraux |
generale |
Je te souhaite beaucoup de chance. |
Îți doresc mult noroc. |
Je te souhaite de réussir. |
Îți doresc să reușești. |
Tous mes vœux ! |
Toate cele bune! |
à l’occasion d’une fête |
cu ocazia unei sărbători |
Bonne année (, bonne santé) ! |
An nou fericit! |
Bonne fête ! / Joyeuse fête ! |
Sărbători fericite! |
Joyeux Noël ! / Très bon Noël ! |
Crăciun fericit! |
Joyeuses Pâques ! |
Paște fericit! |
Mes meilleurs vœux (pour vous et les vôtres) ! |
Cele mai bune urări (dumneavoastră și familiei dumneavoastră)! |
à l’occasion d’une fête familiale |
cu ocazia unei sărbători de familie |
Bon anniversaire ! / Heureux anniversaire ! / Joyeux anniversaire ! |
La mulți ani! (de ziua de naștere) |
Bonne fête ! |
La mulți ani! (de onomastică) |
Tous mes vœux de bonheur ! |
Multă fericire! |
à table |
la masă |
Bon appétit ! |
Poftă bună! |
en réponse à un vœu du destinataire |
ca răspuns la o urare a destinatarului |
À toi de même. |
La fel și ție. |
quand le destinataire travaille ou va travailler |
când destinatarul lucrează sau va lucra |
Bon travail ! / Bon courage ! |
Spor la lucru! |
quand le destinataire va s’amuser |
referitoare la distracție |
Amuse-toi bien ! |
Distracție plăcută! |
quand le destinataire va se coucher |
când destinatarul merge la culcare |
Bonne nuit. |
Noapte bună. |
Dors bien. |
Somn ușor. |
Fais de beaux rêves. |
Vise plăcute. |
Repose-toi bien. |
Odihnă plăcută. |
quand le destinataire va voyager |
când destinatrul va călători |
Bon voyage ! |
Călătorie plăcută! |
Bonne route ! |
Drum bun! |
Bon retour ! |
Drum bun! (la întoarcere) |
quand on boit |
când se bea |
À ton succès ! |
Pentru succesul tău! |
À notre santé ! / À nous ! / Santé ! (fam.) / À la nôtre ! (fam.) |
(Noroc și) sănătate! |
À ta santé ! / À toi ! / À la tienne ! (fam.) |
În sănătatea ta! |
Tchin, tchin ! (fam.) |
Hai, noroc! |
se rapportant à la réussite |
referitoare la reușită |
Bonne chance ! |
Noroc bun! |
Continue sur cette voix ! |
La mai mare! |
Je croise les doigts pour toi ! (fam.) |
Îți țin pumnii! |
Je te souhaite le succès ! |
(Mult) succes! |
se rapportant à la santé |
referitoare la sănătate |
À tes souhaits ! (fam.) |
Noroc! (când destinatarul strănută) |
Bonne santé ! |
Multă sănătate! |
Meilleure santé ! / Remets-toi vite ! |
Însănătoșire grabnică! |
se rapportant à une période de temps |
referitoare la o perioadă de timp |
Bon dimanche ! |
Duminică plăcută! |
Bon week-end ! |
Week-end plăcut! |
Bonne journée. |
(O) zi bună. |
Bonne soirée. |
Seară bună. |
Bonnes vacances ! |
Vacanță plăcută! / Concediu plăcut! |
Exercice 1 Exercice 2 |
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 23 autres membres