La subordonnée conditionnelle
LA SUBORDONNÉE CONDITIONNELLE | SUBORDONATA CONDIȚIONALĂ |
La subordonnée conditionnelle peut être introduite par plusieurs conjonctions et locutions conjonctives, dont les plus fréquentes sont celles des exemples ci-dessous. Le mode du verbe de cette subordonnée dépend de la conjonction qui l’introduit. |
Subordonata condițională poate fi introdusă de mai multe conjuncții și locuțiuni conjuncționale, dintre care mai frecvente sunt cele din exemplele de mai jos. Modul predicatului acestei subordonate depinde de conjuncția care o introduce. |
1. Avec le verbe à l’indicatif |
1. Cu predicatul la indicativ în franceză |
L’indicatif est demandé par la conjonction si. Pour les formes temporelles utilisables dans ce type de proposition, voir La subordonnée conditionnelle introduite par si. |
Indicativul este cerut de conjuncția si. Pentru formele temporale utilizabile în acest tip de propoziție, vezi La subordonnée conditionnelle introduite par si. |
S’il fait beau demain, j’irai à la piscine. |
Dacă mâine va fi timp frumos, voi merge la ștrand. |
Si j’avais de l’argent, j’achèterais une maison à la campagne. |
Dacă aș avea bani, aș cumpăra o casă la țară. |
Si tu avais travaillé, tu n’aurais pas raté ton examen. |
Dacă ai fi învățat, n-ai fi căzut la examen. |
Si tu as fini ton travail, viens avec nous. |
Dacă ți-ai terminat treaba, vino cu noi. |
Remarque : Dans la langue familière, à la place des subordonnées avec si + imparfait et si + plus-que-parfait, on peut employer des propositions juxtaposées avec le verbe au conditionnel présent et au conditionnel passé, respectivement : |
Observație: În limbajul familiar, în locul subordonatelor cu si + imperfect și si + mai mult ca perfect, se pot folosi propoziții juxtapuse cu predicatul la condițional prezent, respectiv la condițional trecut: |
J’aurais de l’argent, j’achèterais une maison à la campagne. |
Dacă aș avea bani, aș cumpăra o casă la țară. |
Tu aurais travaillé, tu n’aurais pas raté ton examen. |
Dacă ai fi învățat, n-ai fi căzut la examen. |
2. Avec le verbe au subjonctif |
2. Cu predicatul la subjunctiv în franceză |
Vous pouvez prendre des vacances à condition que vous me remettiez le dossier dont je vous ai chargé. |
Puteți lua concediu cu condiția să-mi înmânați dosarul cu care v-am însărcinat. |
On passera le week-end à la montagne pourvu qu’il fasse beau temps. |
Vom petrece week-endul la munte, numai să fie timp frumos. |
Je ferai ce travail à moins que vous (ne) vouliez le faire vous-même. |
Voi face eu treaba asta, doar dacă nu vreți (indicativ în română) s-o faceți dumneavoastră. |
Remarque : Ne utilisé ici est explétif, c’est-à-dire sans valeur négative, et son emploi est facultatif. |
Observație : Ne folosit aici este expletiv, adică fără valoare negativă, iar folosirea sa este facultativă. |
3. Avec le verbe au conditionnel |
3. Cu predicatul la condițional |
Au cas où je ne serais pas là, remettez le dossier à ma secrétaire. |
În cazul că n-aș fi aici, înmânați-i dosarul secretarei mele. |
Exercice Index |
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 23 autres membres