État psychique
Sommaire |
ÉTAT PSYCHIQUE | STAREA PSIHICĂ |
PARLER DE L’ÉTAT PSYCHIQUE |
A VORBI DESPRE STAREA PSIHICĂ |
Le locuteur est content de son état. |
Vorbitorul este mulțumit de starea sa. |
Je me sens à l’aise. |
Mă simt în largul meu. |
| Je me sens / Je suis / Je vais / Ça va (fam.) | (très) bien. |
| Mă simt / Mi-e | (foarte) bine. |
Je | me sens / suis | dans mon élément. (el.) |
| Mă simt / Sunt | în elementul meu. |
Je suis de (très) bonne humeur (aujourd’hui). |
Sunt (foarte) bine dispus(ă) (astăzi). |
Le locuteur est mécontent de son état. |
Vorbitorul este nemulțumit de starea sa. |
J’ai envie de pleurer. |
Îmi vine să plâng. |
J’ai le cœur gros. |
Mi-e inima grea. |
J’ai le cœur serré. |
Mi se strânge inima. |
J’ai le moral à zéro. (fam.) |
Sunt cu moralul la pământ. |
Je me sens (très) gêné(e). |
Mă simt (foarte) jenat(ă). |
| Je me sens / Je suis / Je vais / Ça va (fam.) | (très / vraiment) mal. |
Mă simt foarte prost. |
Je me sens (très) mal à l’aise. |
Mă simt (foarte) stânjenit. |
Je n’ai envie de rien. |
N-am chef de nimic. |
Je n’en peux plus. |
Nu mai pot. |
| Je ne me sens / Je ne suis / Je ne vais / Ça va (fam.) | pas bien (du tout). / Ça va pas (du tout). (fam.) |
Nu | mă simt / mi-e | bine (deloc). |
Je ne me sens pas à l’aise. |
Nu mă simt în largul meu. |
Je ne me sens pas dans mon élément. (el.) |
Nu mă simt în elementul meu. |
Je ne sais pas ce que j’ai. |
Nu știu ce am. |
Je ne suis pas dans mon assiette. |
Nu sunt în largul meu. |
Je suis (très) déprimé(e). |
Sunt (foarte) deprimat(ă). |
Je suis (très) énervé(e). |
Sunt (foarte) nervos(oasă). (stare momentană) |
Je suis (très) nerveux(se). |
Sunt (foarte) nervos(oasă). (stare generală) |
Je suis affligé(e). |
Sunt mâhnit(ă). |
Je suis anéanti(e) ! |
Sunt dărâmat(ă)! |
Je suis de (très) mauvaise humeur (aujourd’hui). |
Sunt (foarte) prost dispus(ă) (astăzi). |
Je suis découragé(e). |
Sunt descurajat(ă). |
Je suis stressé(e). |
Sunt stresat(ă). |
Je suis triste. / J’ai de la peine. / J’ai du chagrin. |
Sunt trist(ă). |
Douleur psychique |
Durere psihică |
Ça me fait (beaucoup) souffrir. / Ça me fait (bien) de la peine. |
Asta mă face să sufăr (foarte mult). |
Ça me fait (terriblement / très) mal. / Ça me blesse. |
Asta mă doare (groaznic / foarte tare). |
Je souffre (beaucoup) (à cause de Paul). / J’ai (bien) de la peine (à cause de ...). |
Sufăr (foarte mult) (din cauza lui Paul). |
L’inquiétude me tourmente. |
Mă chinuiește neliniștea. |
Mon Dieu ! |
Dumnezeule! |
Oh ! |
Of! |
Oh là là ! |
Aoleu! |
Seigneur ! |
Doamne! |
Le locuteur exprime son émotion. |
Vorbitorul își exprimă emoția. |
J’ai le trac. |
Am emoții. (de exemplu, din cauza apariției pe o scenă) |
Je suis bouleversé(e). |
Sunt foarte tulburat(ă). |
Je suis (tout) remué(e). |
Sunt zguduit(ă). |
Je suis tout retourné(e). (fam.) |
Sunt întors(oarsă) pe dos. |
Je suis (très) ému(e). |
Sunt (foarte) emoționat(ă). |
Je suis (très) impressionné(e) (par ce que tu as fait). |
Sunt (foarte) impresionat(ă) (de ce ai făcut). |
Je suis (très) touché(e). |
Sunt (foarte) mișcat(ă). |
Je suis troublé(e). |
Sunt tulburat(ă). |
Le locuteur constate l’état du destinataire. |
Vorbitorul constată starea destinatarului. |
On dirait que tu ne te sens pas (très) bien. / Ça n’a pas l’air d’aller. (fam.) |
Parcă nu te simți (prea) bine. |
Tu as l’air triste. |
Pari trist(ă). |
Tu es de mauvaise humeur (aujourd’hui). |
Ești prost dispus(ă) (astăzi). |
Tu n’as pas l’air dans ton assiette. |
Parcă nu ești în apele tale. |
Le locuteur interroge le destinataire sur son état. |
Vorbitorul îl întreabă pe destinatar despre starea sa. |
Il t’est arrivé quelque chose ? |
Ai pățit ceva? |
Il y a quelque chose qui ne va pas ? |
Ceva nu e în regulă? |
Qu’est-ce que tu as ? |
Ce ai? |
Qu’est-ce qui ne va pas ? |
Ce nu e în regulă? |
Qu’est-ce qui t’arrive ? |
Ce-i cu tine? |
Qu’est-ce qui t’est arrivé ? |
Ce-ai pățit? |
Qu’est-ce qui te rend triste ? |
De ce ești trist(ă)? |
Tu es triste ? |
Ești trist(ă)? |
| Tu ne te sens / Tu ne vas / Tu n’es / Ça va (fam.) | pas bien ? |
Nu te simți bine? |
| Tu te sens / Tu vas / Tu es / Ça va (fam.) | bien ? / Ça va ? (fam.) |
Te simți bine? |
| Tu te sens / Tu vas / Tu es / Ça va (fam.) | mal ? / Ça ne va pas ? (fam.) |
Te simți rău? |
Exercice 1 Exercice 2 (Pour y accéder, vous avez besoin de WinRAR. Après avoir cliqué sur le lien « Exercice 2 », choisissez « Ouvrir », puis ouvrez le dossier qui se présente, après quoi ouvrez le fichier « a_double_cliquer ».) |
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 23 autres membres