|
|
|
|
VOCABULAIRE FRANÇAIS |
VOCABULAR FRANCEZ |
|
|
Avant-propos |
Cuvânt înainte |
|
|
Je mets à votre disposition un auxiliaire didactique servant à approfondir en classe ou individuellement l’apprentissage du vocabulaire français de niveau A1 et A2, tel qu’il apparaît dans les ouvrages du Conseil de l’Europe (Jean-Claude Béacco et Rémy Porquier, Niveau A1 pour le français. Un référentiel, Didier, Paris, 2007, et Jean-Claude Béacco et al., Niveau A2 pour le français. Un référentiel, Didier, Paris, 2008.)
|
Vă pun la dispoziție un auxiliar didactic pentru aprofundarea în clasă sau prin activitate individuală a vocabularului francez de nivel A1 și A2, așa cum apare în lucrările Cosiliului Europei (Jean-Claude Béacco și Rémy Porquier, Niveau A1 pour le français. Un référentiel, Didier, Paris, 2007, și Jean-Claude Béacco et al., Niveau A2 pour le français. Un référentiel, Didier, Paris, 2008.)
|
Mon blog présente le matériau lexical sous forme d’articles, chacun contenant une liste bilingue autour d’un certain thème. Les articles commencent par des liens à des exercices, dont on peut revenir aux articles, pour les consulter.
|
Blogul prezintă materialul lexical sub formă de articole, fiecare conținând o listă bilingvă axată pe o anumită temă. Articolele încep cu legături la exerciții, de la care se poate reveni la articole, pentru a le consulta.
|
Dans la plupart des exercices, les mots se trouvent en phrases, voire dans des petits textes dialogués ou non. Les exercices sont de divers types :
|
În majoritatea exercițiilor cuvintele se găsesc în propoziții sau fraze, ori în mici texte dialogate sau nu. Exercițiile sunt de diverse tipuri:
|
• des exercices à trous à compléter en choisissant dans une liste de mots ou en inscrivant les mots demandés par le contexte, certains comportant des images illustrant ces mots ;
|
• exerciții de completat prin alegere dintr-o listă de cuvinte sau înscriind cuvintele cerute de context, unele cu imagini ce ilustrează cuvintele;
|
• des exercices du type association, demandant d’apparier des répliques de dialogue, des parties de phrases, des phrases qui se complètent, des mots à des images, des mots, des phrases ou parties de phrases à des parties d’images ;
|
• exerciții în care trebuie asociate replici de dialog, părți de propoziții sau fraze, propoziții/fraze care se completează, cuvinte cu imagini, cuvinte sau propoziții/fraze cu părți de imagini;
|
• des exercices de mise en ordre de phrases selon un certain critère ou des répliques d’un dialogue ;
|
• exerciții de ordonare a unor propoziții sau fraze după un anumit criteriu, ori a replicilor unui dialog;
|
• des exercices de classement de mots ou de phrases/parties de phrases en catégories ;
|
• exerciții de clasare a unor cuvinte sau propoziții în categorii;
|
• des exercices du type « trouver l’intrus » ;
|
• exerciții de tipul „găsiți intrusul”;
|
• des mots croisés ordinaires ;
|
• cuvinte încrucișate obișnuite;
|
• des mots croisés avec un seul mot placé verticalement ;
|
• cuvinte încrucișate cu un singur cuvânt pe verticală;
|
• des jeux de mots mêlés ;
|
• jocuri de cuvinte amestecate;
|
• des jeux du pendu.
|
• jocuri „spânzurătoarea”.
|
La plupart des exercices sont autocorrectifs, offrant un score après qu’on les a faits, ainsi que la possibilité de corriger les erreurs et d’améliorer son score.
|
Majoritatea exercițiilor sunt autocorective, oferind un scor după ce au fost făcute, precum și posibilitatea de a corecta greșelile și a îmbunătăți scorul.
|
|
|
Abréviations et signes
|
Abrevieri și semne
|
|
|
adj. – adjectif
|
adjectiv
|
adj. inv. – adjectif invariable
|
adjectiv invariabil
|
adv. – adverbe
|
adverb
|
art. hot. – article défini
|
articol hotărât
|
art. nehot. – article indéfini
|
articol nehotărât
|
f. – féminin
|
feminin
|
fam. – familier
|
familiar
|
intranz. – intransitif
|
intranzitiv
|
loc. adv. – locution adverbiale
|
locuțiune adverbială
|
loc. prep. – locution prépositionnelle
|
locuțiune prepozițională
|
m. – masculin
|
masculin
|
pl. – pluriel
|
plural
|
prep. – préposition
|
prepoziție
|
s. – substantif
|
substantiv
|
sg. – singulier
|
singular
|
tranz. – transitif
|
tranzitiv
|
vb. – verbe
|
verb
|
~ – remplace le mot-entrée
|
înlocuiește cuvântul titlu
|
= – synonyme
|
sinonim
|
≠ – antonyme
|
antonim
|
|
|
Sommaire |
Cuprins |
|
|
Les achats
|
Cumpărăturile
|
Les activités quotidiennes
|
Activitățile zilnice
|
Les aliments et la cuisine
|
Alimentele și bucătăria
|
Le caractère et les sentiments
|
Caracterul și sentimentele
|
Le corps
|
Corpul omenesc
|
Les études
|
Studiile
|
La famille
|
Familia
|
Les fêtes et les invitations
|
Sărbători și invitații
|
Le logement
|
Locuința
|
Les loisirs
|
Timpul liber
|
La météo
|
Meteo
|
La poste et les télécommunications
|
Poșta și telecomunicațiile
|
La santé
|
Sănătatea
|
Les sorties
|
Ieșirile la distracție
|
Les sports
|
Sporturile
|
Le temps
|
Timpul
|
Les transports en commun urbains
|
Transporturile în comun urbane
|
Le travail
|
Munca
|
Les véhicules personnels
|
Vehiculele personale
|
Les vêtements
|
Îmbrăcămintea
|
La ville et le village
|
Orașul și satul
|
Le voyage
|
Călătoria
|