FLE de joie

L’infinitif à la forme négative

   
   
L’INFINITIF À LA FORME NÉGATIVE INFINITIVUL LA FORMA NEGATIVĂ
   

Comme pour le verbe en général, à l’infinitif aussi la négation est réalisée par deux mots négatifs : ne, toujours placé avant le verbe, et un deuxième mot négatif. La place de ce dernier par rapport au verbe varie en fonction du mot en cause et du temps du verbe (présent ou passé).

Precum la verb în general, și la infinitiv negația se realizează cu două cuvinte negative: ne, totdeauna plasat înaintea verbului, și un al doilea cuvânt negativ. Locul acestuia din urmă față de verb variază în funcție de cuvântul în cauză și de timpul verbului (prezent sau trecut).

1. Avant le verbe [et le(s) pronom(s) complément(s) atone(s), s’il y en a]

1. Înaintea verbului [și a pronumelui/pronumelor complement(e) neaccentuat(e), dacă există]

a) Pas, plus, jamais et rien se placent avant l’infinitif, quand il est au présent :

a) Pas, plus, jamais și rien se plasează înaintea infinitivului, când acesta este la prezent:

Je te prie de ne pas me déranger.
Elle m’a demandé de ne plus lui téléphoner.
Il est parti pour ne jamais revenir.
Ils m’ont dit de ne rien faire.

Te rog să nu mă deranjezi.
Mi-a cerut să nu-i mai dau telefon.
A plecat ca să nu mai vină înapoi niciodată.
Mi-au spus să nu fac nimic.

b) Pas, plus et jamais sont avant le verbe auxiliaire, à l’infinitif passé :

b) Pas, plus și jamais sunt înaintea verbului auxiliar, la infinitiv trecut:

J’espère ne pas avoir offensé Pierre.
Je regrette de ne plus être retourné dans ce village.
Je pense ne jamais avoir entendu cette chanson.

Sper că nu l-am jignit pe Pierre.
Îmi pare rău că nu m-am mai întors în satul acela.
Cred că n-am auzit niciodată cântecul ăsta.

2. Après le verbe

2. După verb

a) Aucun, -e, ni … ni, nulle part, personne et le mot restrictif que se trouvent après l’infinitif, quand il est au présent :

a) Aucun, -e, ni … ni, nulle part, personne și cuvântul restrictiv que la infinitiv prezent:

Nous sommes obligés de ne faire aucune exception.
Je lui ai dit de ne venir ni demain ni après-demain.
Je préfère n’aller nulle part.
Il m’accuse de n’aimer personne.
Il me promet de ne faire que ce que je lui dirai.

Suntem obligați să nu facem nicio excepție.
I-am spus să nu vină nici mâine, nici poimâine.
Prefer să nu merg nicăieri.
Mă acuză că nu iubesc pe nimeni.
Îmi promite să nu facă decât ce îi voi cere.

b) à l’infinitif passé,

b) La infinitiv trecut,

rien se place après le verbe auxiliaire :

rien se plasează după verbul auxiliar:

Je regrette de n’avoir rien pu faire pour toi.

Îmi pare rău că n-am putut face nimic pentru tine.

aucun,-e, ni … ni, nulle part, personne et que sont après le participe passé :

aucun,-e, ni … ni, nulle part, personne și que sunt după participiul trecut:

Elle est contente de n’avoir laissé aucune question sans réponse.
J’ai l’impression de n’avoir vu ni Paul ni Jean à la réunion.
Je pense n’avoir vu nulle part de monument aussi beau.
J’espère n’avoir oublié personne de ceux que nous devons inviter.
Je suis désolé de ne m’être réveillé que maintenant.

E mulțumită că n-a lăsat nicio întrebare fără răspuns.
Am impresia că nu l-am văzut la ședință nici pe Paul, nici pe Jean.
Cred că n-am văzut nicăieri un monument așa de frumos.
Sper că n-am uitat pe nimeni dintre cei pe care trebuie să-i invităm.
Îmi pare foarte rău că nu m-am trezit decât acum.

 

Exercice 1
Exercice 2

Index


23/12/2011
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 16 autres membres