FLE de joie

Les pronoms personnels toniques

   
   
LES PRONOMS PERSONNELS TONIQUES PRONUMELE PERSONALE ACCENTUATE
   

Outre les pronoms personnels conjoints au verbe (je, me ; tu, te ; il, le, lui, se ; elle, la, lui, se ; nous, vous, ils, les, leur, se ; elles, les, leur, se*), et qui sont atones, il y aussi des pronoms personnels toniques, dont cinq ont une forme différente de celle de leurs correspondants atones.

În afara pronumelor personale folosite lângă verb (je, me; tu, te; il, le, lui, se; elle, la, lui, se; nous, vous, ils, les, leur, se; elles, les, leur, se*), și care sunt neaccentuate, există și pronume personale accentuate, dintre care cinci au o formă diferită de cea a corespondentelor lor neaccentuate.

I. Formes

I. Forme

moi
toi
lui
elle
soi
(seulement pronom réfléchi)
nous
vous
eux
elles

eu
tu
el
ea
sine
(numai pronume reflexiv)
noi
voi
ei
ele

II. Emploi

II. Folosire

1. En apposition au sujet, pour le mettre en relief :

1. Ca apoziție a subiectului exprimat de pronumele neaccentuat, pentru a-l scoate în evidență:

• devant le pronom atone sujet : Toi, tu m’étonnes !

• înaintea pronumelui neaccentuat subiect: Tu mă uimești!

• à la troisième personne, après le sujet exprimé par un nom : Pierre, lui, n’était pas d’accord.

• la persoana a III-a, după subiectul exprimat de un substantiv: Cât despre Pierre, el nu era de acord.

• en fin de phrase : Tu m’étonnes, toi !, Pierre n’était pas d’accord, lui.

• la sfârșitul propoziției: Mă uimești, tu personal!, Pierre nu era de acord, în ceea ce-l privește.

• renforcé par même(s) : Il a fait ça lui-même.

• întărit de même(s): A făcut asta el însuși.

2. En fonction de sujet ou de complément d’objet direct, dans la construction de mise en relief c’est/ce sont … qui/que, en l’absence de son correspondant atone : C’est elle qui m’a invité, C’est moi qu’elle a invité.

2. În funcție de subiect sau de complement direct în construcția de scoatere în evidență c’est/ce sont … qui/que, în absența conrespondentului neaccentuat: Ea m-a invitat, Pe mine m-a invitat.

3. En apposition au complément d’objet direct : Moi, tu ne peux pas me tromper ! ou Tu ne peux pas me tromper, moi !

3. Ca apoziție a complementului direct: Pe mine nu poți să mă înșeli! sau Nu poți să mă înșeli pe mine!

4. En fonction de complément d’objet direct d’un verbe à l’impératif affirmatif :

4. În funcție de complement direct al unui verb la imperativ afirmativ:

• seulement à la première personne si c’est un simple pronom personnel : Écoute-moi !

• numai la persoanna I, dacă este un simplu pronume personal: Ascultă-!

• seulement à la deuxième personne si c’est un pronom réfléchi : Levez-vous !

• numai la persoana a II-a, dacă este pronume reflexiv: Sculați-!

5. En fonction de complément d’objet indirect d’attribution d’un verbe à l’impératif affirmatif :

5. În funcție de complement indirect de atribuire al unui verb la imperativ afirmativ:

• seulement à la première personne, si c’est un simple pronom personnel : Téléphonez-nous !

• numai la persoanna I, dacă este un simplu pronume personal: Dă-ne telefon!

• seulement à la deuxième personne, si c’est un pronom réfléchi : Rends-toi compte des conséquences !

• numai la persoana a II-a, dacă este pronume reflexiv: Dă-ți seama de consecințe!

6. Après une préposition en général :

6. După o prepoziție în general:

• en apposition au complément d’objet indirect d’attribution : À toi, il ne te reste plus qu’à attendre.

• ca apoziție a unui complement indirect de atribuire: Ție nu-ți mai rămâne decât să aștepți.

• en fonction de complément d’objet indirect d’une autre nature : Il vaut mieux parler pour soi.

• în funcție de complement indirect de altă natură: E mai bine să vorbești pentru sine.

• en fonction de complément circonstanciel : Je suis venu avant eux.

• în funcție de complement circumstanțial: Am venit înaintea lor.

• à la place d’un pronom possessif : Cette place est à elle.

• în locul unui pronume posesiv: Locul acesta este al ei.

• pour renforcer un adjectif possessif : C’est sa place à elle.

• pentru a întări un adjectiv posesiv: Este locul ei.

7. Après la conjonction que :

7. După conjuncția que:

• en construction comparative : Nous sommes moins agiles que vous.

• în construcție comparativă: Suntem mai puțin agili decât voi.

• en construction restrictive : Il n’y avait que lui.

• în contrucție restrictivă: Nu era decât el acolo.

* Voir à ce propos L’indicatif présent et Les pronoms personnels compléments d’objet atones.

* Vezi Indicativul prezent și Pronumele personale complemente directe și indirecte neaccentuate.

 

Exercice 1
Exercice 2

Index


04/01/2012
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 16 autres membres