FLE de joie

Adjectifs et pronoms indéfinis 2

   
   
ADJECTIFS ET PRONOMS INDÉFINIS 2 ADJECTIVE ȘI PRONUME NEHOTĂRÂTE 2
   

1. INDÉFINIS À SENS NÉGATIF

1. NEHOTĂRÂTE CU SENS NEGATIV

aucun, aucune :

niciun, nicio:

Aucun train ne peut circuler à cause de la neige. (adjectif)
Nous avons des nouvelles de Jacques, mais nous n’en avons aucune de Paul. (pronom)

Niciun tren nu poate circula din cauza zăpezii. (adjectiv)
Avem vești de la Jacques, dar nu avem niciuna de la Paul. (pronume)

nulle part (pronom) :

nicăieri, niciunde:

Où sont mes lunettes ? Je ne les trouve nulle part.

Unde îmi sunt ochelarii? Nu-i găsesc nicăieri.

pas un, pas une :

niciun, nicio [negație mai puternică decât aucun(e)]:

Il n’avait pas un centime en poche. (adjectif)
J’ai posé cette question à plusieurs personnes, mais pas une n’a su y répondre. (pronom)

Nu avea nicio centimă în buzunar. (adjectiv)
Am pus întrebarea aceasta mai multor persoane, dar niciuna n-a știut să răspundă la ea. (pronume)

personne (pronom) :

nimeni (pronume):

Personne ne sait où est Marc.

Nimeni nu știe unde este Marc.

rien (pronom) :

nimic (pronume):

Je n’ai rien à déclarer.

N-am nimic de declarat.

Remarque : Les indéfinis à sens négatif remplacent la négation pas.

Observație: nehotărâtele cu sens negativ înlocuiesc negația pas.

2. INDÉFINIS CONTRAIRES AUX INDÉFINIS CI-DESSUS

2. NEHOTĂRÂTE CONTRARE CELOR DE MAI SUS

quelqu’un (pronom) :

cineva (pronume):

Quelqu’un a déposé ce paquet pour vous.

Cineva a depus pachetul ăsta pentru dumneavoastră.

quelque chose (pronom) :

ceva (pronume):

J’ai quelque chose à te dire.

Am să-ți spun ceva.

quelque part (pronom) :

undeva (pronume):

J’ai déjà vu cet homme quelque part.

L-am mai văzut pe omul ăsta undeva.

quelque (adjectif) :

ceva (adjectiv):

On gardait quelque espoir de mettre fin au conflit.

Mai exista ceva speranță să se pună capăt conflictului.

Ne pas confondre avec l’adverbe quelque : Il y avait quelque 500 personnes dans la salle.

A nu se confunda cu adverbul quelque: Erau vreo 500 de persoane în sală.

quelques (adjectif) :

câțiva, câteva (adjectiv):

Il reste quelques yaourts dans le réfrigérateur.

Mai sunt câteva pahare de iaurt în frigider.

quelques-uns, quelques-unes (pronom) :

câțiva, câteva (pronume):

J’avais invité tous mes amis, mais quelques-uns n’ont pas pu venir.

I-am invitat pe toți prietenii, dar câțiva n-au putut să vină.

tout, toute, tous, toutes

tot, toată, toți, toate

adjectif :

adjectiv:

Tous nos amis sont venus au mariage.
J’ai passé toute la soirée à travailler.
Toute règle a ses exceptions.

Toți prietenii noștri au venit la nuntă.
Am petrecut toată seara lucrând.
Orice regulă are excepții.

Remarque : Tout(e) (au singulier) directement suivi du nom a un sens différent de tout(e) suivi d’un déterminant + nom.

Observație: Tout(e) (la singular) urmat direct de substantiv are un sens diferit de tout(e) urmat de un determinant + substantiv.

pronom :

pronume:

Ils apprennent le français et tous le parlent bien.
Ne t’inquiète pas ! Tout va bien !

Ei învață franceza și toți o vorbesc bine.
Nu te neliniști! Totul e bine!

Remarque : Le s de l’adjectif tous ne se prononce pas mais celui du pronom se prononce.

Observație: S-ul de la adjectivul tous nu se pronunță, dar cel de la pronume se pronunță.

Ne pas confondre avec le nom le tout : J’ai acheté deux chemises et deux cravates ; j’ai payé le tout 30 euros.
Ne pas confondre avec l’adverbe tout : Elle a les cheveux tout blonds.

A nu se confunda cu substantivul le tout: Am cumpărat două cămăși și două cravate; am plătit 30 de euro pentru tot.
A nu se confunda cu adverbul tout: Ea are părul foarte blond.

Voir aussi Adjectifs et pronoms indéfinis 1.

Vezi și Adjective și pronume nehotărâte 1.

 

Exercice


Index



22/12/2011
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 16 autres membres